queror

queror
quĕror, quĕri, questus sum - tr. et intr. - 1 -se plaindre de, déplorer, pleurer sur, gémir sur (qqch, aliquid, de aliqua re), se lamenter. [st2]2 [-] se plaindre (en justice). [st2]3 [-] pousser des cris plaintifs, crier, soupirer, roucouler.    - abditi in tabernaculis suum fatum querebantur, Caes. BG. 1 : cachés dans leurs tentes, ils se lamentaient sur leur propre destin.    - Philomela amissos queritur fetus, Virg. : Philomèle gémit sur la perte de ses petits.    - queror quod : se plaindre de ce que.    - quod + subj. : on indique la pensée du sujet de la principale - queritur quod amicum amiserit : il souffre d'avoir perdu son ami.    - quod + ind. : on exprime un constat - queritur quod amicum amisit : il souffre parce qu'il a perdu son ami.    - quereris super hoc, quod non mittam carmina, Hor. Ep. 2 : tu te plains de ce que, dis-tu, je ne t'envoie pas mes vers.    - legati questuri de proconsulatu Caecili Classici, advocatum me a senatu petiverunt, Plin. Ep. 3 : des députés qui avaient l'intention de porter plainte contre le proconsulat de Cécilius Classicus me demandèrent d'être leur avocat au sénat.    - cum aliquo (apud aliquem) queri : se plaindre auprès de qqn.    - avec datif - queri patri, Juv. : se plaindre à son père.    - latere ex omni dulce queruntur aves, Ov. Am. 3 : de tous côtés les oiseaux font entendre une douce plainte.
* * *
quĕror, quĕri, questus sum - tr. et intr. - 1 -se plaindre de, déplorer, pleurer sur, gémir sur (qqch, aliquid, de aliqua re), se lamenter. [st2]2 [-] se plaindre (en justice). [st2]3 [-] pousser des cris plaintifs, crier, soupirer, roucouler.    - abditi in tabernaculis suum fatum querebantur, Caes. BG. 1 : cachés dans leurs tentes, ils se lamentaient sur leur propre destin.    - Philomela amissos queritur fetus, Virg. : Philomèle gémit sur la perte de ses petits.    - queror quod : se plaindre de ce que.    - quod + subj. : on indique la pensée du sujet de la principale - queritur quod amicum amiserit : il souffre d'avoir perdu son ami.    - quod + ind. : on exprime un constat - queritur quod amicum amisit : il souffre parce qu'il a perdu son ami.    - quereris super hoc, quod non mittam carmina, Hor. Ep. 2 : tu te plains de ce que, dis-tu, je ne t'envoie pas mes vers.    - legati questuri de proconsulatu Caecili Classici, advocatum me a senatu petiverunt, Plin. Ep. 3 : des députés qui avaient l'intention de porter plainte contre le proconsulat de Cécilius Classicus me demandèrent d'être leur avocat au sénat.    - cum aliquo (apud aliquem) queri : se plaindre auprès de qqn.    - avec datif - queri patri, Juv. : se plaindre à son père.    - latere ex omni dulce queruntur aves, Ov. Am. 3 : de tous côtés les oiseaux font entendre une douce plainte.
* * *
    Queror, quereris, penul. corr. questus sum, queri. Caes. Se plaindre, ou complaindre, Se doulourer.
\
    Querebatur cum Deo, quod parum longe videret. Cic. Il se plaignoit de Dieu que, etc.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Regardez d'autres dictionnaires:

  • queror — …   Useful english dictionary

  • свист — род. п. а, укр. свист, род. п. у, др. русск. свистъ, словен. svȋsk шипение , чеш. svist, польск. swist. Отсюда свистать, свистеть, свищу, укр. свистати, свищу, др. русск., ст. слав. свистати συρίζειν (Супр.), словен. sviskati шипеть, брызгать ,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • хвоша — тот, кто страдает одышкой , псковск. (Даль). Вероятно, звукоподражательное. Попытки доказать родство с др. инд. c̨vasati, c̨vasiti дуть, дышать, вздыхать , лат. queror, questus, querī жаловаться , др. исл. hvæsа шипеть (Потебня (РФВ 4, 203),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • шушукаться — шушукать(ся) от шу, шу!, межд., укр. шушукати, блр. шушукаць, шушкаць, болг. шушукам, сербохорв. шу̏шкати, шуштати шелестеть, шуметь , словен. šȗškati – то же. Звукоподражание, ср. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 177; Преобр., Труды I, 113. Не… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • шушукаться — шушукать(ся) от шу, шу!, межд., укр. шушукати, блр. шушукаць, шушкаць, болг. шушукам, сербохорв. шу̏шкати, шуштати шелестеть, шуметь , словен. šȗškati – то же. Звукоподражание, ср. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 177; Преобр., Труды I, 113. Не… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Lucius Domitius Ahenobarbus (consul 54 BC) — For others of this family, see Ahenobarbus. Lucius Domitius Ahenobarbus, consul 54 BC, was an enemy of Julius Caesar and a strong supporter of the aristocratical party in ancient Rome.Citation | last = Smith | first = William | author link =… …   Wikipedia

  • Kritikaster — Querulant (von lateinisch querulus – „sich Beschwerender“) bezeichnet einen Menschen, der sich leicht ins Unrecht gesetzt fühlt, der aus geringfügigem oder vermeintlichem Anlass Klage erhebt oder sich bei Behörden oder Institutionen beschwert.… …   Deutsch Wikipedia

  • Nörgler — Querulant (von lateinisch querulus – „sich Beschwerender“) bezeichnet einen Menschen, der sich leicht ins Unrecht gesetzt fühlt, der aus geringfügigem oder vermeintlichem Anlass Klage erhebt oder sich bei Behörden oder Institutionen beschwert.… …   Deutsch Wikipedia

  • Querulant — Der Begriff Querulant (von lateinisch querulus – „sich Beschwerender“) ist in der Literatur umstritten. Wird er dort verwendet, so soll dieser einen Menschen bezeichnen, der sich leicht ins Unrecht gesetzt fühlt, der aus geringfügigem oder… …   Deutsch Wikipedia

  • Querulantentum — Querulant (von lateinisch querulus – „sich Beschwerender“) bezeichnet einen Menschen, der sich leicht ins Unrecht gesetzt fühlt, der aus geringfügigem oder vermeintlichem Anlass Klage erhebt oder sich bei Behörden oder Institutionen beschwert.… …   Deutsch Wikipedia

  • Querulanz — Querulant (von lateinisch querulus – „sich Beschwerender“) bezeichnet einen Menschen, der sich leicht ins Unrecht gesetzt fühlt, der aus geringfügigem oder vermeintlichem Anlass Klage erhebt oder sich bei Behörden oder Institutionen beschwert.… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”